The ex-pats in this memoirs about
moving to Italy come from The Netherlands. The couple purchased a
property and renovated it into their new home, and two rental
properties to provide an income in their adopted land. European
Union legislation makes their move to Italy simpler than it would be
for non-EU residents, but in Italy that is not saying much!
Their stories about finding and buying
the property, and then renovating it, show that things that may be
very straight forward in some countries can be anything but in Italy.
Besides odd customs, unhelpful business hours, and unprofessional
conduct by some so-called professionals, the stories also demonstrate
how in-comers to Italy may find it very difficult to integrate with
Italians.
The Original Dutch Version
This is a translation from the original
Dutch text, and it is an excellent translation. The charming
accounts of life in Italy are never mean-spirited but they do convey
the frustration Italian bureaucracy can generate. They also convey
the joy the writer and his partner find in Italy's culture and rural
landscape in the Pavia area, south of the Po River.
Sometimes when reading memoirs about
people moving to Italy, I have an overwhelming urge to force-feed the
books to Italians so they can see how the outside world views them.
Perhaps if they saw that most of the rest of the developed world
functions more efficiently than they do, it might speed up
improvements in the service sector, both public and private, is my
thinking. If that would help, I really don't know. Just know that
if you move there, you must be ready for worst-case scenarios.
The renovated villa
The author keeps his cool throughout
everything, and offers the reader some insightful views on life in
Italy.
“Like every coin, Italy seems to have
two sides: manic and depressed.”
The story ends successfully for the
couple, and now, five years on from the events in the book, their
rentals are generally booked up by fellow Dutch and Belgians, who
help the couple see Italy continually with fresh eyes, keeping their
love affair with the country fresh.
“The Italians with the funny ways and
the fantastic food.”
The guest apartment terrace and view
From the book's description:
In 2008 Stef Smulders, his partner Nico and their dog Saar emigrated to Italy to start a new life and set up their B&B Villa I Due Padroni. They sold their home, left their friends and family behind and took a leap into the unknown. Now Stef shares his experiences in a collection of witty short stories. The book treats the trials and tribulations of an emigration: what it was like to buy and renovate a house, to import a car, to gain residency, and much more.The reader is introduced to a full range of Italian characters, from the trustworthy to the rogue, from the gentle to the shameless, flesh and blood Italians. Some are stereotypes, others unexpectedly original. Yet they never fail to amuse and entertain.
Here is a direct link to the book at
Amazon.com:
Please visit the Villa I Due Padroni B&B website.
No comments:
Post a Comment