The subtitle of this book is An Unexpected Romance. In this memoirs-autobiography-travelogue the author twists about her real-life experiences in a time-tripping, flowery-written account, to create the semblance of a fictional Venetian romance novel. We get history, Italian culture, the problems of the immigrant, and lots of late-romance angst.
While reading A Thousand Days in Venice I found myself thinking about the humorist Mark Twain's observation that "Truth is stranger than fiction because fiction has to make sense." Not much about the author's decision to pursue a relationship with her "stranger", as she calls him, makes sense. Falling in love does not make sense. It is temporary insanity. So we should probably suspend our disbelief at the author's actions, and just accept the truth for what it is, which is a huge life gamble that may have paid off.
The truth is that a middle-aged woman leaves her home, her business, and her family and moves to Venice to be with a Venetian man who picked her up in a pretty creepy fashion, pursued her in an obsessive manner, and swept her off her feet with intensely romantic lines that too closely resemble lines from bad romance novels. So, yes, truth is stranger than fiction!
This book was lucky to have been published before the Indie book boom. If it had come any later, it would have been drowned out by the hundreds of other love-in-Italy memoirs, most with bad endings. As it is, the book benefits from a big publisher's marketing clout and savvy. Many people have author-signed copies of this books, and have seen the author on her book tours. The book includes as back material an article by the author on how to enjoy Venice as a tourist, and lots of reading group questions and topics for discussion.
The author is a skilled writer. She uses the present tense to keep the story immediate for the reader. Her first person account shows her baroque character to perfection. Her prose is baroque and poetic, sometimes to the point of incomprehension. I suspect this was intentional. The author wanted to minimize the criticism of her actions, and to protect innocents on the periphery of her story. I respect this.
If I had to pinpoint the philosophical message of the book, it would have to be this:
Life is this conto, account...an unknown quantity of days from which one is permitted to withdraw only one precious one of them at a time. No deposits accepted.
So... live your life like each day is your last. Take chances. Embrace true love.
The author is swept up by the "love of her life". She finds it:
Astonishing what a man bearing tenderness can do to open a heart.
Her florid style adds much to the story:
Loving Fernando is like a single, sharp shake of the stones that lets me read all the patterns that once baffled and sometimes tortured me.
She is a romantic, and has written a book for romantics:
Too often it is we who won't let life be simple.
Is it any wonder readers love to quote from this book?! I'm do not claim to be hugely romantic, just a bit romantic. So some of the sentiments and situations left we feeling uncomfortable. For example, when the fifty+, divorced author states:
...I am in love for the first time in my life.
I immediately felt sorry for every previous man who had shared her life!
I am more realist than romantic, so when I read memoirs by people living in Italy, knowing what I do about how difficult it is to make a living in Italy, I immediately suspect that the book I'm reading is the manner in which this person is hoping to finance their life in Italy. That may have been the case for this author.
The author writes this book seven years after the events, and three houses later than the one described in the book. The couple now have a gastro-tour business in Italy, based in Orvieto, far from Venice (she is a chef). The business no doubt benefits from her name-recognition from this and other books.
Several books follow A Thousand Days in Venice:
- A Thousand Days in Tuscany: A Bittersweet Adventure
- That Summer in Sicily: A Love Story
- Antonia and her Daughters
- The Lady in the Palazzo
From the book's description:
Fernando first sees Marlena across the Piazza San Marco and falls in love from afar. When he sees her again in a Venice café a year later, he knows it is fate. He knows little English; she, a divorced American chef traveling through Italy, speaks only food-based Italian. Marlena thought she was done with romantic love, incapable of intimacy. Yet within months of their first meeting, she has quit her job, sold her house in St. Louis, kissed her two grown sons good-bye, and moved to Venice to marry “the stranger,” as she calls Fernando.
This deliciously satisfying memoir is filled with the foods and flavors of Italy and peppered with culinary observations and recipes. But the main course here is an enchanting true story about a woman who falls in love with both a man and a city, and finally finds the home she didn’t even know she was missing.
Have you never been to Venice? Here is a two minute intro to her unique beauty:
A Thousand Days in Venice was published by Random House and Ballantine Books, but is now in reprint with another publisher. You can finds lots of second-hand copies for sale, and the reprint offers the new book in several formats.
Here are direct links to the book, in the various formats, at Amazon.com:
Here are links to the author's other books relating to Italy, at Amazon.com: